home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
INI File | 2002-02-21 | 5.8 KB | 247 lines |
- [Author]
- Description=Subtitle Studio 2.0
- Author=Christophe Fantoni
- Email=christophe@christophefantoni.com
- Comments=www.christophefantoni.com
-
- [Font]
- Name=Verdana
- CharSet=238
-
- [Sec1]
- FontName=Verdana
- FontColor=13948116
- #1=Bienvenue dans Subtitle Studio 2.0||8,B
- #2=Subtitle Studio est un outil facile a utiliser pour crΘer et convertir des sous-titres||8,
- #3=- Inclus:||8,B
- #4=Editer, Joindre, DΘcouper, Convertir vers/despuis 20 formats et bien plus encore||8,
- #5=- Formats supportΘs:||8,B
- #6=MicroDVD, SRT, SubViewer 1 && 2.x, SAMI, SSA, JacoSUB||8,
- #7=IAuthor, Philips SVCD, PowerDivX, Sonic DVD||8,
-
- [Sec2]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=CrΘer Nouveau|CrΘer nouveau fichier de sous-titres|8,
- #2=Ouvrir|Ouvrir projet / Fichier sous-titres|8,
- #3=Rechercher|Rechercher un fichier de sous-titres|8,
- #4=Quitter|Quitter le programme|8,
-
- [Sec3]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=Rechercher||8,B
- #2=Nom du fichier :||8,
- #3=Format :||8,
- #4=Contenant texte :||8,
- #5=||8,
- #6=||8,
- #7=||8,
- #8=Rechercher|DΘmarrage de la recherche !!!|8,
- #9=||8,
- #10=||8,B
- #11=Nom||
- #12=Format||
- #13=Taille||
- #14=Date||
- #15=Stop|ArrΩt de la recherche !!!|
- #16=Fichiers trouvΘs : ||
- #17=Recherche ...||
- #18=Recherche terminΘ||
- #19=+Tous les formats supportΘs
- #20=Chemin de la recherche :||8,
- #21=...||8,
-
- [Sec4]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=Mode d'affichage||8,B,13948116
- #2=||8,
- #3=IPS :||8,,13948116
- #4=||8,
- #5=IPS de l'AVI||8,
- #6=DΘlais||8,B,13948116
- #7=||8,
- #8=||8,
- #9=Appliquer dΘlais||8,
- #10=Rechercher||8,B,13948116
- #11=Entrer texte...||8,
- #12=Trouve le !!!|DΘmarrer recherche !!!|8,
- #13=+Temps
- #14=+Temps (DΘtectΘ)
- #15=+Trames
- #16=+Trames (DΘtectΘ)
- #17=Editer
- #18=Sansnom
- #19=Chargement ...
- #20=Ecriture dans liste ...
- #21=Films
-
- [Sec5]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=IPS en sortie||8,B,13948116
- #2=|IPS requis|8,
- #3=IPS de l'AVI|DΘtecter IPS|8,
- #4=||8,,13948116
- #5=Recalculer IPS|DΘmarrer la conversion|8,
- #6=Format en sortie||8,B,13948116
- #7=||8,
- #8=Convertir|DΘmarrer la conversion|8,
- #9=Convertir
- #10=IPS actuel:
-
- [Sec6]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=|Nouveau projet|8,
- #2=|Ouvrir Project / Fichier sous-titres|8,
- #3=|Sauver comme|8,
- #4=|Rechercher|8,
- #5=|PrΘvisualiser|8,
- #6=|Envoyer au Bureau|8,
- #7=|Envoyer dans Mes Documents|8,
- #8=|Envoyer par E-Mail|8,
- #9=|ParamΘtres|8,
- #10=|Quitter|8,
- #11=|Page prΘcΘdente|8,
- #12=|Page suivante|8,
- #13=||8,
- #14=Subtitle Studio 2.0
- #15=|Charger fichier texte|8,
- #16=|Mode Scenarist|8,
-
- [Sec7]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=||8,
- #2=Valeur 1||
- #3=Valeur 2||
- #4=Texte||
-
- [Sec8]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=||8,
- #2=Editer||8,
- #3=Joindre||8,
- #4=DΘcouper||8,
-
- [Sec9]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=||12,B
- #2=|A vΘrouiller|8,
- #3=||8,
- #4=Valeur entrΘe||8,
- #5=||8,
- #6=Valeur sortie||8,
- #7=||8,
- #8=DΘfinir durΘe|Cette valeur dΘfinie combien de temps les sous-titres seront affichΘs α l'Θcran|8,
- #9=|C'est vΘrouillΘ|
-
- [Sec10]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=Joindre (Avant point de rupture)|Ajouter un point de rupture en sΘlectionant ceci|8,
- #2=Joindre (AprΦs point de rupture)|Ajouter un point de rupture en sΘlectionant ceci|8,
-
- [Sec11]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=DΘcouper (Avant point de rupture)|Ajouter un point de rupture en sΘlectionant ceci|8,
- #2=DΘcouper (AprΦs point de rupture)|Ajouter un point de rupture en sΘlectionant ceci|8,
- #3=Basculer dans la partie suivante||8,
- #4=DΘcoupage avancΘ||8,B
- #5=DΘcouper aprΦs la fin de la vidΘo|Utiliser ceci pour que les sous-titres de votre film tiennent sur deux CD|8,
- #6=Recalculer Valeurs||8,
-
- [Sec12]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=DΘfaut||8,B
- #2=Format par dΘfaut :||8,
- #3=langue par dΘfaut :||8,
- #4=|Choisissez le format qui sera utilisΘ par dΘfaut|8,
- #5=|Choisissez la langue|8,
- #6=S'il vous plait, enregistrez votre copie de Subtitle Studio||8,B
- #8=Enregistrement 15 $|Merci !|8,
- #11=|Fermer les paramΦtres|8,
- #12=||8,
- #13=GΘnΘral
- #14=Types de fichiers
- #15=ParamΦtres
- #16=Utiliser le retour α la ligne||8,
- #17=Ic⌠ne Sous-titre:||8,
- #18=Charger ic⌠ne sous-titres|Charger votre ic⌠ne pour les sous-titres|8,
- #19=Associer|DΘfinir Subtitle Studio comme Θtant l'application par dΘfaut pour le type de fichiers sΘlectionnΘs|8,
- #20=Ic⌠nes
-
- [Sec13]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=DΘlais||
- #2=Les sous-titres joins doivent avoir un dΘlais||8,
- #3=||8,
- #4=La partie aprΦs le point de rupture doit avoir un dΘlais||8,
- #5=||8,
- #6=Et tous les sous-titres auront une apparition fuilde. ||8,
- #7=Annuler||8,
- #8=Accepter||8,
-
- [Sec14]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=Attention !!!||
- #2=S'il est requis de recalculer l'IPS vers le Temps ou le Temps vers l'IPS, c'est l'IPs en entrΘe qui sera utilisΘ.||8,
- #3=Annuler||8,
- #4=OK||8,
- #5=Toujours voir cet avertissement||8,
-
- [Sec15]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=Contr⌠les VidΘo||
- #2=Ouvrir||8,
- #3=Lire||8,
- #4=Stopper||8,
- #5=IPS du film dΘtectΘ :||8,
-
- [Sec16]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=Rechercher chemin||8,
- #2=Accepter||8,
-
- [Sec17]
- FontName=Verdana
- FontColor=0
- #1=Charger fichier texte||8,
- #2=Nom du fichier :||8,
- #3=...||8,
- #4=Lignes sont divisΘs avec||8,
- #5=Car||8,
- #6=Nouvelle ligne (EntrΘe)||8,
- #7=Car. perso||8,
- #8=Les sous-titres sont divisΘs avec||8,
- #9=Ligne vide||8,
- #10=Annuler|Annulation du chargement|8,
- #11=Charger|Charger depuis fichier texte sΘlectionnΘ|8,
- #12=||8,
-
- [Messages]
- #1=Format non supportΘ !!!
- #2=Texte non trouvΘ !!!
- #3=Sauvegarde inachevΘ !!!
- #4=Le format valide est : hh:mm:ss.st !!!
- #5=Vous devez entrer un nombre ordinal pour le format !!!
- #6=Types de fichiers enregistrΘs !!!
- #7=le fichier sΘlectionnΘ n'existe pas ou la chaine de division n'a pas ΘtΘ dΘfinie !!!
- #8=Pas de prochains sous-titres
-
- [Dialogs]
- #1=Ouvrir sous-titres
- #2=Ouvrir vidΘo
- #3=Sauver sous-titres
- #4=Charger ic⌠ne Sous-titre
- #5=Ouvrir fichier texte